Diferencia entre revisiones de «A las campanas de San Miguel. A las tinajicas de miel»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con « <div align="right">'''↵''' Volver al apartado principal</div> {{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}»)
 
Línea 1: Línea 1:
 +
En Alaiza, Apellániz y San Vicente de Arana (A) se recoge un juego similar en el que una
  
 +
Una por una van colocándose del revés a la postura inicial y cuando ya todas van girando niña hace de ''ama''. Inicialmente todas las participantes cantan en corro:
 +
 +
 +
vueltas de espalda al centro se entabla un diálogo entre el ama y las jugadoras:
 +
 +
''A las campanas de San Miguel ''—¿ Qué ''hay en esa ventana? todas vienen cargaditas de miel. —Una manzana. A lo duro, a lo maduro, —¿ Qué hay en ese balcón? que se ponga «Éster» de culo. — Un melocotón. ''
 +
 +
544
 +
 +
 +
 +
{| style="border-spacing:0;width:13.716cm;"
 +
|- style="border:none;padding-top:0.002cm;padding-bottom:0cm;padding-left:0cm;padding-right:0cm;"
 +
|| ''— ¿Qué hay en ese huerto? ''
 +
 +
''—Un hombre muerto. ''
 +
 +
''—¿Cuándo tocan las campanas? — Mañana. ''
 +
 +
De esta forma dan por finalizado el juego.
 +
 +
En Salvatierra (A) un juego similar recibe el nombre de «A las abejitas de San Miguel». Termina con este diálogo:
 +
|| <sub>''—</sub>¿ Qué hay en aquella ventana? ''
 +
 +
''— Una manzana asada. ''
 +
 +
''—¿ Qué hay en aquél tejado? ''
 +
 +
''— Un gato asado. —Ha dicho mi madre que repiquemos las campanas. Tilín, talán, tilín, talán, las campanas de San Juan. ''
 +
|-
 +
|}
 +
Al cantar «tilín, talán, tilín, talán,...» comienzan a balancearse golpeándose con la espalda ''y ''las nalgas.
 +
 +
En Lezaun (N) se ha recogido una canción similar con el nombre de «A las tinajicas de miel»:
 +
 +
''A las tinajicas de miel, a las de Miguel, a las de pan Durón, que se ponga «Leire» de culón. Culín, culón. ''
 +
 +
Al cantar el último verso se golpean las nalgas las unas contra las otras.
  
  
 
<div align="right">[[Juegos_de_corro._Korruka|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
 
<div align="right">[[Juegos_de_corro._Korruka|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
 
{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}
 
{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}

Revisión del 08:21 28 may 2019

En Alaiza, Apellániz y San Vicente de Arana (A) se recoge un juego similar en el que una

Una por una van colocándose del revés a la postura inicial y cuando ya todas van girando niña hace de ama. Inicialmente todas las participantes cantan en corro:


vueltas de espalda al centro se entabla un diálogo entre el ama y las jugadoras:

A las campanas de San Miguel —¿ Qué hay en esa ventana? todas vienen cargaditas de miel. —Una manzana. A lo duro, a lo maduro, —¿ Qué hay en ese balcón? que se ponga «Éster» de culo. — Un melocotón.

544


— ¿Qué hay en ese huerto?

—Un hombre muerto.

—¿Cuándo tocan las campanas? — Mañana.

De esta forma dan por finalizado el juego.

En Salvatierra (A) un juego similar recibe el nombre de «A las abejitas de San Miguel». Termina con este diálogo:

¿ Qué hay en aquella ventana?

— Una manzana asada.

—¿ Qué hay en aquél tejado?

— Un gato asado. —Ha dicho mi madre que repiquemos las campanas. Tilín, talán, tilín, talán, las campanas de San Juan.

Al cantar «tilín, talán, tilín, talán,...» comienzan a balancearse golpeándose con la espalda y las nalgas.

En Lezaun (N) se ha recogido una canción similar con el nombre de «A las tinajicas de miel»:

A las tinajicas de miel, a las de Miguel, a las de pan Durón, que se ponga «Leire» de culón. Culín, culón.

Al cantar el último verso se golpean las nalgas las unas contra las otras.