Diferencia entre revisiones de «Al esconderite berite ton»
De Atlas Etnográfico de Vasconia
(Página creada con « <div align="right">'''↵''' Volver al apartado principal</div> {{DISPLAYTITLE: }} {{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Jueg...») |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
+ | Estas formulillas se aplicaban en el sorteo previo al juego del escondite. | ||
+ | :''Al esconderite berite ton,'' | ||
+ | :''cien gallinas y un capón'' | ||
+ | :''el capón estaba muerto'' | ||
+ | :''las gallinas en el huerto'' | ||
+ | :''kurrus kus kus'' | ||
+ | :''amén Jesús.''    (Catadiano-A) | ||
+ | |||
+ | :''Al esconderite barite bara bitón'' | ||
+ | :''cien gallinas y un capón'' | ||
+ | :''el capón estaba muerto'' | ||
+ | :''las gallinas en el huerto'' | ||
+ | :''tú, tú, tú, que salgas tú'' | ||
+ | :''por la puerta más azul.''   (Abornicano-A) | ||
+ | |||
+ | :''Al escondite, levite, maliritón,'' | ||
+ | :''cien gallinas y un capón,'' | ||
+ | :''el capón estaba muerto,'' | ||
+ | :''las gallinas en el huerto,'' | ||
+ | :''bucón, buquera,'' | ||
+ | :''cabrito y afuera''     (Salvatierra-A) | ||
+ | |||
+ | :''Al esconderite garititón'' | ||
+ | :''tres gallinas y un capón.'' | ||
+ | :''El capón estaba muerto,'' | ||
+ | :''las gallinas en el huerto.'' | ||
+ | :''Pim, pam, pum, que te salgas tú'' | ||
+ | :''por la puerta en cruz.''    (Lezaun-N) | ||
+ | |||
+ | :''Al esconderite lerón,'' | ||
+ | :''tres gallinas y un capón;'' | ||
+ | :''el capón estaba malo,'' | ||
+ | :''las gallinas se escaparon.'' | ||
+ | :''Tururú, tururú,'' | ||
+ | :''que te salgas tú.'' | ||
+ | :''Manzana podrida,'' | ||
+ | :''ocho, nueve y salida.''   (Apellániz-A) | ||
+ | |||
+ | :''Al esconderite garite garapitón'' | ||
+ | :''tres gallinas y un capón'' | ||
+ | :''el capón se puso malo'' | ||
+ | :''la gallina se enfadó'' | ||
+ | :''kurrus kus kus'' | ||
+ | :''amén Jesús.''       (Larrazcueta-A) | ||
+ | |||
+ | :''Al esconderite agapitón,'' | ||
+ | :''tres gallinas y un capón.'' | ||
+ | :''El capón se lo comió un cerdo,'' | ||
+ | :''las gallinas se escaparon.'' | ||
+ | :''Tú por tú,'' | ||
+ | :''ha dicho mi abuela'' | ||
+ | :''que te salgas tú.''     (Narvaja-A) | ||
<div align="right">[[Formulas_de_sorteo_en_castellano|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div> | <div align="right">[[Formulas_de_sorteo_en_castellano|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div> | ||
− | {{ | + | {{D{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}} |
| |
Revisión del 08:45 7 jun 2018
Estas formulillas se aplicaban en el sorteo previo al juego del escondite.
- Al esconderite berite ton,
- cien gallinas y un capón
- el capón estaba muerto
- las gallinas en el huerto
- kurrus kus kus
- amén Jesús. (Catadiano-A)
- Al esconderite barite bara bitón
- cien gallinas y un capón
- el capón estaba muerto
- las gallinas en el huerto
- tú, tú, tú, que salgas tú
- por la puerta más azul. (Abornicano-A)
- Al escondite, levite, maliritón,
- cien gallinas y un capón,
- el capón estaba muerto,
- las gallinas en el huerto,
- bucón, buquera,
- cabrito y afuera (Salvatierra-A)
- Al esconderite garititón
- tres gallinas y un capón.
- El capón estaba muerto,
- las gallinas en el huerto.
- Pim, pam, pum, que te salgas tú
- por la puerta en cruz. (Lezaun-N)
- Al esconderite lerón,
- tres gallinas y un capón;
- el capón estaba malo,
- las gallinas se escaparon.
- Tururú, tururú,
- que te salgas tú.
- Manzana podrida,
- ocho, nueve y salida. (Apellániz-A)
- Al esconderite garite garapitón
- tres gallinas y un capón
- el capón se puso malo
- la gallina se enfadó
- kurrus kus kus
- amén Jesús. (Larrazcueta-A)
- Al esconderite agapitón,
- tres gallinas y un capón.
- El capón se lo comió un cerdo,
- las gallinas se escaparon.
- Tú por tú,
- ha dicho mi abuela
- que te salgas tú. (Narvaja-A)
{{D