Diferencia entre revisiones de «Esta manita se le anda al pobre»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 1: Línea 1:
En Apellániz (A) y Lezaun (N), cogiendo al niño del bracito se lo mueven, diciendo:''Esta manita se le anda al pobre, porque no bebe, ni come,''
+
En Apellániz (A) y Lezaun (N), cogiendo al niño del bracito se lo mueven, diciendo:
  
''ni sopas, ni sopicones.''
+
:''Esta manita se le anda al pobre,''
 +
:''porque no bebe, ni come,''
 +
:''ni sopas, ni sopicones.''
  
 
En Galdames (B) se le coge al pequeño la mano por la muñeca y se le mueve ésta mientras se le canta:
 
En Galdames (B) se le coge al pequeño la mano por la muñeca y se le mueve ésta mientras se le canta:
  
''Esta mano muerta,''
+
:''Esta mano muerta,''
 
+
:''pasó por Sopuerta,''
''pasó por Sopuerta,''
+
:''pidiendo pan y vino''
 
+
:''para el peregrino,''
''pidiendo pan y vino para el peregrino,''
+
:''y agua para el molino.''
 
+
:''Esta vaca descornada,''
''y agua para el molino. Esta vaca descornada, que te quite media cara.''
+
:''que te quite media cara.''
  
  
 
<div align="right">[[Juegos_con_las_manos._Eskutxoekin|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
 
<div align="right">[[Juegos_con_las_manos._Eskutxoekin|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
 
{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}
 
{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}

Revisión actual del 08:52 28 mar 2018

En Apellániz (A) y Lezaun (N), cogiendo al niño del bracito se lo mueven, diciendo:

Esta manita se le anda al pobre,
porque no bebe, ni come,
ni sopas, ni sopicones.

En Galdames (B) se le coge al pequeño la mano por la muñeca y se le mueve ésta mientras se le canta:

Esta mano muerta,
pasó por Sopuerta,
pidiendo pan y vino
para el peregrino,
y agua para el molino.
Esta vaca descornada,
que te quite media cara.