Diferencia entre revisiones de «Estaba la pajara pinta»
(Página creada con « <div align="right">'''↵''' Volver al apartado principal</div> {{DISPLAYTITLE: Estaba la pájara pinta}} {{#bookTitle:Juegos Infantiles en...») |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
+ | Las niñas forman un corro agarradas de la mano y dan vueltas alrededor de una que se ha colocado en el centro que hace de ''pájara pinta. ''En el momento que lo indica la canción, ésta elige a una compañera y comienza a cantar a la vez que representa lo que canta. La elegida sale al centro y la otra ocupa su lugar en el corro y se repite el juego. Así lo practican en Amézaga de Zuya, Mendiola, Pipaón, San Román de San Millán (A), Carranza, Durango, Plentzia y Portugalete (B). En Zamudio (B) lo juegan formando dos hileras. | ||
+ | Las cancioncillas que se han recogido son muy similares: | ||
+ | |||
+ | :''Estaba la pájara pinta'' | ||
+ | :''sentadita en el verde limón'' | ||
+ | :''con el pico picaba la hoja'' | ||
+ | :''con la hoja picaba la flor.'' | ||
+ | |||
+ | :''¡Ay!, ¡Ay!'' | ||
+ | :''cuándo vendrá mi amante.'' | ||
+ | :''¡Ay!, ¡Ay!'' | ||
+ | :''cuándo vendrá mi amor.'' | ||
+ | |||
+ | La «pájara pinta»: | ||
+ | |||
+ | :''Me pongo de rodillas'' | ||
+ | :''delante de mi amante,'' | ||
+ | :''que es fiel y constante.'' | ||
+ | |||
+ | :''Dame una mano,'' | ||
+ | :''dame la otra,'' | ||
+ | :''dame un besito'' | ||
+ | :''y métete monja.'' | ||
+ | |||
+ | [[File:P.562 ESTABA LA PAJARA PINTA (Zamudio-B).JPG|thumb|ESTABA LA PÁJARA PINTA (Zamudio-B)|800px]] | ||
+ | |||
+ | Cuando canta «Me pongo de rodillas / delante de mi amante» haciendo lo que marca la canción, se arrodilla y elige la compañera. Luego la coge de una mano, de la otra y le da un beso al decir «métete monja». La niña que ha resultado elegida deberá colocarse en el centro y empieza de nuevo el juego. | ||
+ | |||
+ | La versión recogida en Sangüesa (N) difiere un tanto: | ||
+ | |||
+ | :''Cantaba la pájara pinta'' | ||
+ | :''sentadita al pie del limón,'' | ||
+ | :''con el pico picaba la hoja,'' | ||
+ | :''con la hoja picaba la flor.'' | ||
+ | |||
+ | :''¡Ay!, ¡ay!,'' | ||
+ | :''¿cuándo vendrá mi hermano?'' | ||
+ | :''¡ay!, ¡ay!,'' | ||
+ | :''¿cuándo lo veré yo?'' | ||
+ | |||
+ | :''Señorita muy bien parecida,'' | ||
+ | :''salga usted, salga usted a bailar,'' | ||
+ | :''dando la media vuelta'' | ||
+ | :''si es que la sabe dar.'' | ||
+ | |||
+ | :''Otra por los españoles,'' | ||
+ | :''que son como soles,'' | ||
+ | :''pase usted a mi lugar.'' | ||
<div align="right">[[Juegos_de_corro_y_cadena|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div> | <div align="right">[[Juegos_de_corro_y_cadena|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div> | ||
{{DISPLAYTITLE: Estaba la pájara pinta}} {{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}} | {{DISPLAYTITLE: Estaba la pájara pinta}} {{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}} |
Revisión actual del 07:37 29 may 2019
Las niñas forman un corro agarradas de la mano y dan vueltas alrededor de una que se ha colocado en el centro que hace de pájara pinta. En el momento que lo indica la canción, ésta elige a una compañera y comienza a cantar a la vez que representa lo que canta. La elegida sale al centro y la otra ocupa su lugar en el corro y se repite el juego. Así lo practican en Amézaga de Zuya, Mendiola, Pipaón, San Román de San Millán (A), Carranza, Durango, Plentzia y Portugalete (B). En Zamudio (B) lo juegan formando dos hileras.
Las cancioncillas que se han recogido son muy similares:
- Estaba la pájara pinta
- sentadita en el verde limón
- con el pico picaba la hoja
- con la hoja picaba la flor.
- ¡Ay!, ¡Ay!
- cuándo vendrá mi amante.
- ¡Ay!, ¡Ay!
- cuándo vendrá mi amor.
La «pájara pinta»:
- Me pongo de rodillas
- delante de mi amante,
- que es fiel y constante.
- Dame una mano,
- dame la otra,
- dame un besito
- y métete monja.
Cuando canta «Me pongo de rodillas / delante de mi amante» haciendo lo que marca la canción, se arrodilla y elige la compañera. Luego la coge de una mano, de la otra y le da un beso al decir «métete monja». La niña que ha resultado elegida deberá colocarse en el centro y empieza de nuevo el juego.
La versión recogida en Sangüesa (N) difiere un tanto:
- Cantaba la pájara pinta
- sentadita al pie del limón,
- con el pico picaba la hoja,
- con la hoja picaba la flor.
- ¡Ay!, ¡ay!,
- ¿cuándo vendrá mi hermano?
- ¡ay!, ¡ay!,
- ¿cuándo lo veré yo?
- Señorita muy bien parecida,
- salga usted, salga usted a bailar,
- dando la media vuelta
- si es que la sabe dar.
- Otra por los españoles,
- que son como soles,
- pase usted a mi lugar.