Diferencia entre revisiones de «Goienkaleko Tomasa»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
Línea 10: Línea 10:
  
 
<div align="right">[[Canciones_para_entretener|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
 
<div align="right">[[Canciones_para_entretener|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{DISPLAYTITLE: }} {{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}
+
{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}
 
&nbsp;
 
&nbsp;

Revisión del 16:02 3 abr 2019

Goijenkaleko Tomasa
arek el deko demasa.
Erdikokaleko Mertzedes
arek emoten deu mesedez.
Barrenkaleko Xixili
arek emoten deu ixilik.  ( Muxika-B)[1]
Tomasa la de Goienkale / aquélla tiene al parecer muchísimo. / Mercedes la de Erdikokale / aquélla da por favor. / Xixili la de Barrenkale / aquélla da callando.


 
  1. LEF. La letra de esta canción alude a los nombres de tres conocidas calles de la villa de Gernika, próxima a la anteiglesia de Muxika. Las denominaciones Goienkale, la calle de arriba, Artekale (Erdikokale), la calle del medio, y Barrenkale, la calle de abajo, son también comunes en otras villas.