Otras fórmulas de sorteo
De Atlas Etnográfico de Vasconia
Revisión del 06:19 8 jun 2018 de Admin (discusión | contribuciones)
- Chinita bonita
- nai, nai, nai
- remojo, remojo
- chiqui, chiqui, ahí.
- Ha dicho mi abuelita
- que salgas tú
- por la puerta más azul
- del niño Jesús.
- Un, don, din
- colorín, colorete
- mi mujer
- se cayó al cacahuete
- cacahuet
- de la buena moza
- agua perejil
- cuatrocientos mil.
- Un don din violín violete
- mi mujer se comió un cacahuete.
- El cacahuete era muy bueno.
- Alto perejil
- ochocientas mil.
- Rosa con rosa
- florida y hermosa
- la más florida y hermosa
- que usted escoja.
- Un don-din
- de la poli politana.
- Un camión
- que pasaba por España.
- Niña, ven aquí.
- Yo no quiero ir.
- Un don-din.
- Un don din
- de la poli politena
- un cañón
- que pasaba para España
- viva la sal y el salero
- todos los botones
- llevan sombrero.
- A, e, i, o, u,
- el borriquito
- sabe más que tú.
- A, e, i, o, u
- el burro sabe más que tú
- y que tú y que tú y que tú.
En Amorebieta-Etxano (B) es idéntica a la anterior, añadiéndole un verso más: «y tú eres un tonto verdadero».
En la siguiente, al decir la palabra «bofetón» se toca la cara del señalado:
- ¡Plon!
- Ayer fui a la huerta
- de mi tío Antón
- cogí un pepinillo
- y me dio un bofetón
- por más que corría
- mi tío volaba
- ¡caray! con mi tío
- qué palos me daba.
- Quince son quince,
- quince, quince,
- quince, quince,
- son quince,
- quince, quince son.
- Un don din violín, violete,
- a tu abuela le pica el ojete,
- no le picará,
- sí le picará,
- mete el dedo y lo verás.
- Marcelino fue a por vino,
- rompió el jarro en el camino,
- pobre jarro, pobre vino,
- pobre culo de Marcelino.
- El rey reinando
- por las montañas de San Fernando
- tirando pedos con una caña
- la caña se explotó
- y el rey se reventó
- chin, plon.
- Sota, caballo de bastos,
- chibu, chibu, chibu
- ha dicho mi abuelita
- que te salgas tú
- por la puerta más azul
- del niño Jesús
- clavado en la cruz
- amén Jesús.
- Dona dona
- la mi chona
- cuis cuis
- el mi gorrín.
- Tin tan
- las campanas de San Juan
- unas vienen y otras van
- las que no tienen badajo
- por debajo tierra van.
- Un don din
- campanas sin badajo.
- Un don don
- campanas sin dondón.
- Al subir las escaleras
- una pulga me picó,
- la agarré por los ojos
- la tiré por el balcón,
- hasta el número cuatro,
- un, dos, tres y cuatro.
- Mano mano muerta
- tres perritos en la puerta
- una vaca descornada
- que te quito media cara.
- Don, don kikiribón,
- salsabuco, rabo cuco.
- Cucamán, San Román.
- Vica, vica, la tortolica.
- Almendrú, la vaca romera,
- que viva y que muera.
- Que te salgas tú
- por la puerta afuera.
- A la hullera, a la caballera, al trujal;
- a amagar y no dar.
- Tres golpitos sin reir,
- otros tres sin hablar,
- otros tres mirando al cielo,
- porque lo manda el abuelo.
- Otros tres mirando a la tierra,
- porque lo manda la abuela.
- Conejitos, a esconder,
- que la liebre irá a pacer.
- Irá, o no irá.
- Alguno pillará.
- Allá arriba en unos montes,
- tarjetas y tarjetones.
- El papel de las almendrillas,
- el papel de los almendrones.
- Tú, que vas y vienes a casa Mariveles,
- tráeme los manteles de oro y de plata.
- La cinta moscata.
- Tú por tú, que te salgas tú
- por la puerta y por la cruz
- del Niño Jesús.
- Amén Jesús.
- Una vieja en un portalicú
- asando un cordelicú,
- le saltó una chispa al culicú,
- llamaron a los bombericú,
- te sales tú.
- Una vieja en un corral
- estaba asando un carnero,
- le saltó una chispa al tras,
- y mandó a tocar a fuego.
- Franquestein se fue a París
- con las moscas en la nariz
- ¿verdad que sí? sí
- ¿verdad que no? no
- verdad que quieres tú salir de aquí.
- Un ratón se cayó
- de una baranda
- echó un pedo
- y dijo caramba.
- ¡Viva la sal!
- ¡ Viva el salero!
- ¡Viva los ratones
- que tienen sombrero!
- Antonio Montonio
- pasó por aquí
- vendiendo ratones
- a maravidí.