Ganado aviar

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar

Crías

Txita. Xitoa

El término general euskérico más extendido para la cría pequeña de la gallina es txita y xito, en sus distintas variantes (Atxondo-Abadiano, Amorebieta-Etxano, Fruiz, Urduliz, Zamudio-B; Dohozti-BN; Astigarraga, Beasain, Elgoibar, Ezkio, Getaria, Hondarribia, Oñati, Telleriarte-G; Sara-L; Arraioz, Bera, Eugi, Ezkurra, Ultzama-N; Liginaga-Z). Llaman lapurtxitak (Orozko-B) a las crías que la gallina clueca ha incubado fuera de su recinto normal y aparecen de improviso con su madre en la casa.

También se consigna esta denominación, chita y chito, con diferenciación de sexo, en castellano (Apellániz-A; Abanto, Galdames, Muskiz, Zierbena-B).

Pollita, pollito

Se llama pollito o pollita (Amorebieta-Etxano, Atxondo-Abadiano, Carranza, Zamudio-B) a la cría macho o hembra, respectivamente, de la gallina, hasta los dos o cuatro meses de edad. También se registra la forma pollico (Agurain, Berganzo-A).

Denominan zorito (Carranza) a la cría que resulta del cruce entre un «quico» y una gallina ponedera.

Oilanda

Con oilanda (oillanda) (Amorebieta-Etxano, Atxondo-Anboto, Fruiz, Orozko, Urduliz, Zamudio-B; Dohozti-BN; Astigarraga, Beasain, Ezkio, Getaria, Hondarribia, Oñati, Telleriarte-G; Sara-L; Arraioz, Eugi, Ezkurra-N; Liginaga-Z) aluden a la gallina hembra joven, la polla, hasta que empieza a poner. También puede referirse a la adulta que no pone huevos o los pone muy pequeños (Ultzama-N).

Oilaskoa

En lengua vasca se llama oilasko (oillasko) (Atxondo-Abadiano, Buia-Bilbao, Fruiz, Orozko, Zamudio-B; Dohozti-BN; Beasain, Berastegi, Ezkio, Getaria, Hondarribia, Oñati, Telleriarte-G; Sara-L; Arraioz, Bera, Eugi, Ezkurra, Ultzama-N; Liginaga-Z) al pollo, macho joven de la gallina. En algún lugar aparece consignado también para el gallo (Elgoibar-G).

Polla, pollo

Se llama en castellano pollo y polla (Agurain, Berganzo, Ribera Alta, Treviño, Urkabustaiz, Valdegovía-A; Sangüesa-N) al macho y hembra durante los primeros meses de vida. En algunas localidades (Carranza-B) utilizan esta denominación con las hembras incluso en el primer año de la puesta.

Se constata pollo capón (Carranza) para el macho de cuatro a ocho meses de edad. Es pollo tomatero (Carranza-B; Sangüesa-N) el macho de dos o tres meses, criado para ser consumido.

Adultos

Oiloa

En lengua vasca se denomina oilo (oillo) (Atxondo-Abadiano, Amorebieta-Etxano, Buia-Bilbao, Fruiz, Orozko, Urduliz, Zamudio-B; Dohozti-BN; Astigarraga, Beasain, Berastegi, Elgoibar, Ezkio, Getaria, Hondarribia, Oñati, Telleriarte-G; Sara-L; Arraioz, Bera, Eugi, Ezkurra, Izurdiaga, Ultzama-N; Liginaga-Z) a la hembra adulta que ya pone huevos.

A la gallina clueca la llaman oilo loka (oilo koloka) (Orozko, Urduliz-B; Ezkio-G; Sara-L).

Gallina

La denominación principal en castellano para la hembra adulta del ganado aviar es gallina (Agurain, Ayala, Berganzo, Carranza, Treviño, Valdegovía-A). Suele utilizarse este término a partir del segundo año.

La gallina pita (Urkabustaiz-A) es la hembra en general. La gallina en estado de cloquera recibe el calificativo de clueca (culeca, llueca) (Agurain, Berganzo-A; Allo, Sangüesa-N).

Oilarra

La forma euskérica general para nombrar al gallo, el macho en su edad adulta, es oilar (oillar) (Amorebieta-Etxano, Atxondo-Abadiano, Buia-Bilbao, Fruiz, Urduliz, Zamudio-B; Dohozti-BN; Berastegi, Elgoibar, Ezkio, Getaria, Hondarribia, Oñati-G; Sara-L; Arraioz, Bera, Eugi, Ezkurra, Ultzama-N; Liginaga-Z).

El kapoi (kapon) (Amorebieta-Etxano-B; Oñati-G; Ultzama-N) es el macho castrado criado para carne. En otros lugares (Berastegi-G) lo llaman kapote.

Gallo

El término gallo (Agurain, Ayala, Berganzo, Treviño, Urkabustaiz, Valdegovía-A; Carranza-B) es el más extendido en lengua castellana para denominar al ejemplar macho adulto del ganado aviar.

Se llama capón (Agurain, Treviño, Valdegovía-A; Sangüesa-N) al macho capado criado para carne.