Ganado caballar
Las denominaciones de las crías en euskera figuran con las de los adultos, debido a que los nombres son compuestos del principal, tal que zaldi significa caballo y zaldiko es la cría macho.
Contenido de esta página
Crías
Potra, potro
El término potra o potro (Agurain, Apodaca, Ayala, Berganzo, Bernedo, Pipaón, Ribera Alta, Treviño, Valdegovía, Valderejo-A; Abanto, Belatxikieta, Carranza, Galdames, Muskiz, Triano, Zierbena-B; Allo, Améscoa, Izal, Lezaun, Mélida, Roncal, Sangüesa-N) es el más extendido para denominar en castellano, y en algunas localidades vascófonas también, a la cría hembra y macho respectivamente de esta clase de ganado. Suele utilizarse hasta que el animal ha cumplido dos o tres años. Llaman potra o potro de leche (Carranza-B) a la cría recién nacida y hasta los seis meses. También se consigna la forma lechal (Berganzo, Bernedo-A), letxala (Arraioz-N), tanto en zona castellanoparlante como en localidades vascófonas para los ejemplares de esta misma edad.
Se hace uso de los términos potranca o potranco (Agurain, Berganzo-A) para la cría hembra y macho respectivamente. En algunas localidades se emplea con animales desde los pocos meses (Berganzo) hasta los tres o cuatro años (Carranza). También reciben la de nom inación potrica o potrico (Agurain, Berganzo, Valderejo-A), incluso en zona vascófona, potriko (Orozko, Zeanuri-B), la cría hembra y macho del ganado caballar, generalmente al poco de nacer. Se usa potrillo (Apodaca, Treviño-A) con la cría hasta los dos años de edad.
Denominan quincena, quinquena y quinceña, o quinceno, quinqueno y quinqueño, (Valderejo-A; Arraioz, Izal, Lezaun, Roncal-N) a la hembra o al macho de unos quince meses. En algunos lugares utilizan este término para los ejemplares de dos meses al año de edad (Carranza-B); en otros, para los de dos años (Valderejo-A). Se llama también chota o choto (Valdegovía-A) a la cría caballar en sus primeros meses de vida.
Adultos
Behorra
Es behor (beor) la denominación más extendida para referirse al ejemplar hembra en su edad adulta (Anboto-Urkiola, Atxondo-Abadiano, Belatxikieta, Orozko, Urduliz, Zeanuri-B; Aizkorri, Astigarraga, Beasain, Berastegi, Elgoibar, Elosua, Ezkio, Getaria, Hondarribia, Oñati, Telleriarte-G; Sara-L; Arraioz, Ezkurra, Izurdiaga-N; Liginaga-Z). A veces se utiliza este vocablo con las yeguas desde el momento en que han parido (Elosua-G; Eugi, Ultzama-N). Etxe-behor (Sara-L) es la yegua que se mantiene en el establo.
Llaman behoka (beoka) (Dohozti-BN; Orozko, Zeanuri-B; Elosua, Ezkio, Hondarribia, Oñati, Telleriarte-G; Sara-L; Arraioz, Eugi, Ezkurra, Larraun, Ultzama-N) a la cría hembra joven, desde que nace hasta el año o dos de edad. También se consigna la forma behorki (beorki) (Sara) para el ejemplar hembra.
Es txamarkoa (Larraun) la cría hembra hasta los ocho meses.
Yegua
Llaman yegua (diegua) (Agurain, Ayala, Bernedo, Berganzo, Moreda, Pipaón, Ribera Alta, Treviño, Valdegovía, Valderejo-A; Abanto, Carranza, Galdames, Muskiz, Zierbena-B; Améscoa, Izal, Lezaun, Roncal, San Martín de Unx-N) a la hembra, que generalmente se reserva para cría, hacia los dos años. Recibe también este nombre la hembra a partir del momento en que ya ha parido y ha tenido descendencia (Apodaca-A; Carranza-B; Lezaun-N). Se constata la expresión yegua primeriza (Triano-B) para la que pare por primera vez. Aluden con yegua de baste (Lezaun-N) a la que está destinada al trabajo y yegua de vientre (Urkabustaiz-A) es la que está preñada. Percherona (Urkabustaiz) es la de mucho cuerpo y estil (Carranza), como ocurre con otros tipos de ganado, la que no puede tener crías.
Zaldia
La forma general para el caballo macho adulto en lengua vasca es zaldi (Anboto-Urkiola, Atxondo-Abadiano, Belatxikieta, Urduliz, Zamudio-B; Dohozti-BN; Astigarraga, Beasain, Berastegi, Elgoibar, Elosua, Ezkio, Getaria, Hondarribia, Oñati, Telleriarte-G; Sara-L; Arraioz, Eugi, Ezkurra, Izurdiaga, Larraun, Ultzama-N). Puede hacer también referencia al caballo padre o al utilizado como semental (Zeanuri-B; Eugi-N). Se denomina almazari (almazai, ametzari) (Aizkorri-G; Izurdiaga, Larraun-N) al macho entero o al utilizado como semental. Zaldi kapatua (zaldi kapaua) o kapatutako zaldia (Zeanuri) es el que ha sido castrado.
El término zaldiko (xaldiko) identifica a la cría macho joven, desde que nace hasta el año de edad aproximadamente (Berastegi, Hondarribia-G; Sara-L; Arraioz, Eugi, Ezkurra, Izurdiaga, Larraun, Ultzama-N). Registran zaldikume (Zeanuri) y zaldipotro (Zeanuri) para la cría macho hasta el año de edad.
Se atestigua en zona vascófona la forma kria (Zeanuri) para el potro de hasta un año de edad. Se llama también txiko (Anboto-Urkiola, Atxondo-Abadiano, Zeanuri-B). Designan asimismo potoka (pottoka), además de a una raza caballar concreta, a la cría recién nacida (Ezkio-G; Eugi, Ultzama-N) y a la cría hembra peluda (Ezkio). Se denomina moxal (AnbotoUrkiola-B; Astigarraga, Beasain, Elgoibar, Ezkio, Getaria, Oñati, Telleriarte-G) a la cría de hasta dos años, que se suele usar para el trabajo. Nombran podra (Liginaga-Z) a la cría macho o hembra en general.
Zamaria
Denominan en lengua vasca zamari (Dohozti-BN; Sara-L; Liginaga-Z) en la zona oriental del país al animal macho o hembra adulto, que ya ha llegado al fin de su crecimiento.
Caballo
Se llama caballo de forma general al ejemplar macho adulto, incluso en localidades vascófonas (Agurain, Apodaca, Ayala, Bernedo, Berganzo, Moreda, Pipaón, Ribera Alta, Treviño, Valdegovía, Valderejo-A; Abanto, Galdames, Muskiz, Orozko, Zamudio, Zierbena-B; Améscoa, Izal, Lezaun, Mélida, Roncal-N). Se trata de animales de dos años. A veces se castran y se venden para carne, o son usados para labores del caserío. Han tenido cierto renombre los valencianos (Lezaun-N) por ser especiales para tirar del carro. En ciertas localidades se usa caballo para animales que han cumplido ya cinco años (Carranza-B). Con caballo padre (Lezaun) aluden al semental.
Es caballo silvestre (Urkabustaiz-A) el de pequeñas dimensiones y menor entidad que el resto.
Llaman choto (Triano-B) al potro que ya ha cubierto a una hembra. Se consigna el calificativo relinchín (Valderejo-A) para el caballo joven que registraba a las yeguas observando si estaban receptivas y que era sustituido por el semental en el momento de cubrirlas.