Diferencia entre revisiones de «NOMBRES DE LOS ANIMALES. ABEREEN IZENAK/eu»
De Atlas Etnográfico de Vasconia
(Página creada con «<div style="margin-left:0cm;"></div>») |
(Página creada con «<div style="margin-left:0cm;"></div>») |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
<div style="margin-left:0cm;"></div> | <div style="margin-left:0cm;"></div> | ||
− | + | <div style="margin-left:0cm;"></div> | |
Los animales salvajes, en contraposición a los domésticos, se denominan en lengua vasca ''piztiak'', a pesar de que este término sea también a veces utilizado de forma expresiva con los animales estabulados. Contrariamente, la palabra ''basabere ''puede aludir también al animal en estado salvaje. En algunas zonas de Bizkaia a los animales domésticos en general se les llama ''patariak''. Este grupo de animales se designa ''kabale''<ref>Manuel AGUD; Antonio TOVAR. «Materiales para un diccionario etimológico de la lengua vasca (VI)»…, XXVII-2 (1993) p. 647.</ref> (quizá proveniente del bearnés ''cabale ''y, por tanto, del latín ''capitale'') en la Vasconia continental. Esta forma, tal y como ha sucedido en algún caso anterior, puede utilizarse en expresiones que indican el grado de fortuna de un propietario. | Los animales salvajes, en contraposición a los domésticos, se denominan en lengua vasca ''piztiak'', a pesar de que este término sea también a veces utilizado de forma expresiva con los animales estabulados. Contrariamente, la palabra ''basabere ''puede aludir también al animal en estado salvaje. En algunas zonas de Bizkaia a los animales domésticos en general se les llama ''patariak''. Este grupo de animales se designa ''kabale''<ref>Manuel AGUD; Antonio TOVAR. «Materiales para un diccionario etimológico de la lengua vasca (VI)»…, XXVII-2 (1993) p. 647.</ref> (quizá proveniente del bearnés ''cabale ''y, por tanto, del latín ''capitale'') en la Vasconia continental. Esta forma, tal y como ha sucedido en algún caso anterior, puede utilizarse en expresiones que indican el grado de fortuna de un propietario. |
Revisión del 13:39 18 dic 2018
Los animales salvajes, en contraposición a los domésticos, se denominan en lengua vasca piztiak, a pesar de que este término sea también a veces utilizado de forma expresiva con los animales estabulados. Contrariamente, la palabra basabere puede aludir también al animal en estado salvaje. En algunas zonas de Bizkaia a los animales domésticos en general se les llama patariak. Este grupo de animales se designa kabale[1] (quizá proveniente del bearnés cabale y, por tanto, del latín capitale) en la Vasconia continental. Esta forma, tal y como ha sucedido en algún caso anterior, puede utilizarse en expresiones que indican el grado de fortuna de un propietario.
- ↑ Manuel AGUD; Antonio TOVAR. «Materiales para un diccionario etimológico de la lengua vasca (VI)»…, XXVII-2 (1993) p. 647.